简介
短篇爱好者必收!国成十二的《精通八国语言,我却装了三年废物翻译》质量超高,国成十二的冒险故事让人上瘾,处于完结状态中,绝对值得一读再读,喜欢看短篇小说的书友们速来。
精通八国语言,我却装了三年废物翻译小说章节免费试读
“林瑶,一会儿进去,你就坐边上记录。别乱说话,别出声,听懂了吗?”
“听懂了。”
“还有,称呼顾总的时候要用’您’,眼神不要乱飘,这种级别的人最不喜欢不专业的表现。”
“好。”
电梯门开了。
顾辰洲的助理走出来,一个三十岁左右的男人,戴金丝眼镜。
“苏女士?顾总请你们上去。”
我们进了电梯,直上四十六楼。
会议室门打开的瞬间,我看到了顾辰洲。
三十二岁,一米八五左右,灰色西装,没打领带,衬衫最上面的扣子松着。
脸很冷。
不是那种刻意装出来的冷,是真的冷。
他在看一份文件,头都没抬。
“坐。”
只说了一个字。
苏婉晴坐了下来。
我在她旁边坐下,打开笔记本电脑,准备做记录。
顾辰洲身边还坐着两个人——他的法务总监和一个看起来很年轻的女生。
那个女生面前摆着一台翻译机。
五秒钟的安静。
然后顾辰洲忽然抬头,开口。
他说的是德语。
“贵公司上一次和我们对接的方案里,有三处关税数据引用的是2021年的标准,现在是2024年,这是什么意思?”
语速很快,措辞锐利。
苏婉晴愣了两秒。
她听懂了,但她明显没想到对方会这么开场。
“顾总,那份方案是初版——”
她用中文回的。
顾辰洲打断她。
还是德语。
“我用德语问的,请用德语回答。我不想做翻译中转,浪费时间。”
苏婉晴的脸一瞬间红了。
她切换成德语:“那份方案是初版,我们会更新数据——”
“更新?你们有谁研究过2024年中东市场对欧盟进口的关税新政策?第三条和第七条的修改直接影响你们百分之十五的报价空间,你们知道吗?”
苏婉晴张了张嘴。
她不知道。
我知道。
因为那份英文背景资料里提到了这个政策变动,我在整理摘要时专门标注过。
但苏婉晴显然没仔细看我的摘要。
“这个……我需要回去再确认一下——”
顾辰洲放下笔。
“你来之前没有做功课?”
“我——”
“你的德语敬语用错了三次。第一次我没说,第二次我没说,第三次——你知道在商务场合连续用错敬语意味着什么吗?”
苏婉晴的脸已经从红变白了。
“意味着你要么不尊重我,要么你的水平不够。哪一种?”
会议室安静了五秒。
顾辰洲身边的法务总监轻轻摇了一下头。
那个意思很明显——这场谈判要黄了。
苏婉晴的手在抖。
“顾总,我很抱歉——”
顾辰洲已经合上了文件夹。
“如果中禾国际就这个水平,我会考虑换一家方。”
他开始站起来。
我的手停在键盘上。
脑子里有两个声音。
一个说:不关你的事,你就是来端茶倒水的。
另一个说:这个是中禾今年最大的单子,丢了的话,年底可能裁员,第一个裁的就是你这种底层翻译。
顾辰洲已经把西装扣子扣上了。
苏婉晴的表情像是要哭出来。
我开口了。
用德语。
“顾总,请再给我们五分钟。”